Инновационный учебный курс «Passenger rail transport: Economics and Management» на английском языке и методика преподавания были разработаны д.э.н. Л.В. Лапидус на основе многолетнего опыта преподавательской деятельности в высших учебных заведениях на программах подготовки экономистов и менеджеров, собственной практики обучения по бизнес-программам в Лондоне в Twin Training International School, Central School of English, Hampstead School of English, Shane English School и прохождения обучения по разработке магистерской программы «Human Resource Development» (Развитие человеческих ресурсов) и методикам преподавания учебных дисциплин по программе двойных дипломов в University of Twente, на факультете образовательных наук и технологий Educational Science and Technology Department в 2008 в Нидерландах.

Занятия проводятся по две пары, общей продолжительностью четыре академических часа. В целях сохранения концентрации внимания и активного участия в учебном процессе обучающихся распределение времени по видам деятельности представлено в следующих пропорциях: 89% времени учебного процесса занимает активная работа студентов при взаимодействии с лектором; 11% времени отводится контрольной сессии на проверку знаний по предыдущему занятию в форме выполнения тестовых заданий и решения кроссворда.

Во время занятий студенты участвуют в дискуссиях, ролевых играх, решают кейсы, выполняют puzzle задания. Еженедельно магистранты готовят дайджест мировой прессы и выступают с презентациями и с аналитическими докладами на английском языке.

Просмотр и разбор видеороликов вызывает особый интересен у студентов. В данном учебном процессе используются ролики, подготовленные автором статьи и лектором учебного модуля «Passenger rail transport: Economics and Management». Особые эмоции у студентов вызывает появление лектора в кадре, который, находясь на другом конце планеты, делает репортаж с железнодорожного вокзала, с международной отраслевой выставки, из вагона поезда на ту или иную тему учебного курса на английском языке. Например, специально для изучения были подготовлены видеоролики из Токио, Сиднея, Сеула, Парижа, Милана, Брюсселя, Цюриха, Мюнхена.

Для работы с глоссарием приглашается доцент кафедры английского языка Московского государственного педагогического университета, задача которого поставить произношение изучаемых отраслевых и экономических терминов, в то время как задача лектора — объяснить сущность и значение, представленных в глоссарии, дефиниций. Как правило, студенты со всей серьезностью относятся к данному процессу, так как за счет симбиоза экономического образования и лингвистической поддержки можно достичь хороших результатов.

Авторская методика выполнения проекта на тему: «The rail transport industry as an economic factor» / «Железнодорожный транспорт как экономический фактор» д.э.н. Л.В. Лапидус.

В процессе изучения курса «Passenger rail transport: Economics and Management» студенты выполняют проект на английском языке на тему: «The rail transport industry as an economic factor» / «Железнодорожный транспорт как экономический фактор». Проект выполняется малыми группами (3-4 человека) на примере конкретной страны. Результаты проекта оформляются в виде презентации в формате ppt. Защита проектов проводится в учебной аудитории и представляет собой выступление всех членов рабочей команды на английском языке.

Основная задача, стоящая перед магистрантами, — провести анализ статистических данных и данных эмпирических исследований, полученных из различных источников на английском языке и с учетом, полученных в процессе изучения «Passenger rail transport: Economics and Management» знаний, и в процессе изучения дисциплин, предшествующих данному курсу, обосновать роль железнодорожного транспорта в мировой экономике и в макроэкономическом развитии, выбранной для разработки проекта, страны.

В процессе выполнения проекта магистранты проводят исследования по следующим направлениям: характеристика железнодорожной сети; макроэкономические условия развития железнодорожного транспорта; конфигурация рынка железнодорожной отрасли, природа конкуренции; железнодорожная инфраструктура; реформирование железных дорог; результаты реформы в отрасли; качество железнодорожных перевозок; социально-экономические эффекты железнодорожного транспорта; перспективы развития отрасли. Все разделы проекта коррелируют с темами учебного курса «Passenger rail transport: Economics and Management».

Проект выполняется поэтапно в процессе изучения учебного курса в аудитории и в процессе самостоятельной работы с самыми современными учебниками (Introduction to Transport Economics: Demand, Cost, Pricing, and Adoption; Transport Economics; Railroad Economics; A Handbook of Transport Economics; Transport Communications: Understanding Global Networks Enabling Transport Services (NETS); Competition in the Railway Industry: An International Comparative Analysis).

Особое место занимает работа с:

  • мировыми отраслевыми периодическими изданиями на английском языке (RailwayPRO; Railway Gazette International; Railvolution; Japan Railway & Transport Review; International Railway Journal (IRJ));
  • с архивами Railway Technical Research Institute (RTRI), Cambridge University Press, Oxford University Press;
  • диссертационными исследованиями (Fumio Kurosaki, An Analysis of Vertical Separation of Railways);
  • международными бюллетенями, обзорами, докладами (UIC, ERRAC, OECD, UNIFE, Department for Transport (DfT) and the Office of Rail Regulation (ORR), transtats.bts.gov),
  • годовыми отчетами национальных железнодорожных перевозчиков (JSCo Russian Railways, Deutsche Bahn AG, KiwiRail);
  • мировыми электронными базами данных (Thomson Reuters, Bloomberg).